Monday, October 26, 2009

Very Quiet (Hen An Jing) - fahrenheit

很安靜
Hen An Jing

要說得多華麗
Yao shuo de duo hua li
才能說出最默契的默契
Cai neng shuo chu zui mo qi de mo qi
我在你身邊
Wo zai ni shen bian
呼吸都沉默
Hu xi dou chen mo
你卻懂我每個情緒
Ni que dong wo mei ge qing xu

這世界太熱鬧
Zhe shi jie tai re nao
怎麽傾聽
Zen me qing ting
一顆心呼喚另一顆的聲音
Yi ge xin hu huan ling yi ge de sheng yin
這世界再熱鬧
Zhe shi jie zai re nao
還好我們
Hai hao wo men
剛好在這裏剛好很安靜
Gang hao zai zhe li gang hao hen an jing

所有感受不用形容
Suo you gan shou bu yong xing rong
已經那麽懂
Yi jing na me dong
所有的感動是安靜的心動
Suo you de gan dong shi an jing de xin dong

這世界再熱鬧
Zhe shi jie zai re nao
也沒關係
Ye mei guan xi

================

很安靜
Very Quiet

Singer: Fahrenheit
Lyrics: Lan Xiao Xie
Composer: Tank

ENGLISH TRANSLATIONS by aiwa@FRHGloba1

(I hear a bit of Chun's & Aaron voice in the background singing the background vocals)

要說得多華麗 (Calvin & Jiro)
What more beautiful words can I say
才能說出最默契的默契 (Calvin & Jiro)
To express the most tacit understanding
我在你身邊 (Calvin & Jiro)
When I am beside you
呼吸都沉默 (Calvin & Jiro)
My breath becomes silent
你卻懂我每個情緒 (Calvin & Jiro)
Yet you know each of my emotions

這世界太熱鬧 (Jiro)
This world is too busy
怎麽傾聽 (Jiro)
How can it be heard
一顆心呼喚另一顆的聲音 (Jiro)
One heart calling out to another one's beat
這世界再熱鬧 (Aaron)
No matter how busy this world becomes
還好我們 (Aaron)
Luckily that we still
剛好在這裏剛好很安靜 (Aaron) (剛好很安靜 Aaron)
Are very quiet here

所有感受不用形容 (Jiro)
There's no need to express any of the feelings
已經那麽懂 (Jiro) (已經那麽懂 Aaron)
Already have such a great understanding
所有的感動是安靜的心動 (Jiro) (安靜的心動 Calvin)
All the feelings are silently kept in the heart
這世界再熱鬧 (Aaron)
No matter how busy this world becomes
也沒關係 (Aaron)
There's no need to worry

0 comments: